スペイン語医療専門:患者対応から緊急時まで医療従事者完全ガイド

更新

医療分野でのスペイン語は、命に関わる重要なコミュニケーションツールです。「患者さんの症状を正確に理解したい」「医学用語を適切に使いたい」「緊急時に迅速に対応したい」といった医療従事者の切実なニーズに応えるため、本記事では医療現場で必要なスペイン語を体系的に解説します。

正確な医療スペイン語を習得することで、より多くの患者さんに質の高い医療サービスを提供し、医療の質向上に貢献できます。

基本的な医療面接

患者との初回面接

診察開始時の基本フレーズ

場面 スペイン語 日本語 患者への配慮
挨拶 Buenos días, soy el Dr./la Dra. [nombre] おはようございます、私は[名前]医師です 親しみやすい表情で
主訴確認 ¿Qué le trae por aquí hoy? 今日はどうされましたか? 患者の話を遮らない
症状の詳細 ¿Cuándo comenzaron los síntomas? 症状はいつから始まりましたか? 時系列を明確に
痛みの評価 En una escala del 1 al 10, ¿qué tan fuerte es el dolor? 1から10のスケールで、痛みの強さはどの程度ですか? 視覚的スケール使用

病歴聴取の重要質問

体系的な病歴確認

現病歴(Historia de la enfermedad actual)
  • ¿Cómo empezó todo? - すべてはどのように始まりましたか?
  • ¿Ha empeorado o mejorado? - 悪化していますか、改善していますか?
  • ¿Qué lo alivia o lo empeora? - 何で軽くなり、何で悪くなりますか?
  • ¿Hay algo que lo acompañe? - 他に伴う症状はありますか?
既往歴(Antecedentes personales)
  • ¿Ha tenido alguna enfermedad grave? - 重い病気をしたことはありますか?
  • ¿Lo han operado alguna vez? - 手術を受けたことはありますか?
  • ¿Es alérgico a algún medicamento? - 薬物アレルギーはありますか?
  • ¿Qué medicamentos toma actualmente? - 現在服用している薬は何ですか?
家族歴(Antecedentes familiares)
  • ¿Hay enfermedades hereditarias en su familia? - 家族に遺伝的な病気はありますか?
  • ¿Sus padres están vivos? - ご両親は生きていますか?
  • ¿De qué murieron? - 何で亡くなりましたか?
  • ¿Hay cáncer en la familia? - 家族にがんの人はいますか?

身体診察の専門用語

身体部位の医学用語

人体の部位と医学用語

システム スペイン語 日本語 関連する検査
心血管系 corazón, arterias, venas 心臓、動脈、静脈 ECG, ecocardiograma
呼吸器系 pulmones, bronquios, tráquea 肺、気管支、気管 radiografía de tórax
消化器系 estómago, hígado, intestinos 胃、肝臓、腸 endoscopia, ecografía
泌尿器系 riñones, vejiga, uretra 腎臓、膀胱、尿道 análisis de orina

診察時の指示

身体診察のための指示

基本的な指示
  • Respire profundo - 深呼吸してください
  • Contenga la respiración - 息を止めてください
  • Abra la boca - 口を開けてください
  • Saque la lengua - 舌を出してください
  • Diga "ah" - 「あー」と言ってください
体位・動作の指示
  • Acuéstese boca arriba - 仰向けに寝てください
  • Voltéese de lado - 横向きになってください
  • Siéntese en la mesa - 診察台に座ってください
  • Levante el brazo - 腕を上げてください
  • Doble la rodilla - 膝を曲げてください

症状の詳細な表現

痛みの種類と表現

痛みの特徴を表す表現

痛みの性質 スペイン語 日本語 関連する病態
刺すような punzante, como una puñalada ナイフで刺すような 神経痛、内臓痛
焼けるような ardiente, quemante 燃えるような 胃潰瘍、逆流性食道炎
鈍い sordo, opresivo 鈍い、圧迫感 筋肉痛、心筋梗塞
拍動性 pulsátil, latiente 脈打つような 片頭痛、血管性頭痛

全身症状の表現

一般的な症状の医学表現

発熱関連症状
  • fiebre - 発熱
  • escalofríos - 悪寒
  • sudoración - 発汗
  • astenia - 全身倦怠感
  • hiporexia - 食欲不振
消化器症状
  • náuseas - 吐き気
  • vómitos - 嘔吐
  • diarrea - 下痢
  • estreñimiento - 便秘
  • distensión abdominal - 腹部膨満
呼吸器症状
  • disnea - 呼吸困難
  • tos - 咳
  • expectoración - 喀痰
  • hemoptisis - 血痰
  • sibilancias - 喘鳴

検査・処置の説明

検査の説明と指示

主要な検査の説明

画像検査
  • Le vamos a hacer una radiografía - レントゲン写真を撮ります
  • Necesita una tomografía computarizada - CTスキャンが必要です
  • Haremos una resonancia magnética - MRIを行います
  • La ecografía no duele - エコー検査は痛くありません
血液検査
  • Necesitamos sacar sangre - 血液を採取する必要があります
  • Sentirá un pequeño pinchazo - 小さな痛みを感じます
  • Los resultados estarán listos mañana - 結果は明日出ます
  • Debe venir en ayunas - 空腹で来てください

診断と治療の説明

診断の伝え方

診断説明の重要フレーズ

診断の伝達
  • Según los resultados, usted tiene... - 結果によると、あなたは...です
  • Es una condición tratable - 治療可能な状態です
  • No es nada grave - 深刻なものではありません
  • Necesitamos más pruebas - もっと検査が必要です
  • Vamos a iniciar tratamiento - 治療を開始します
治療計画の説明
  • Le voy a recetar este medicamento - この薬を処方します
  • Tome una pastilla cada 8 horas - 8時間ごとに1錠服用してください
  • Debe descansar una semana - 1週間休む必要があります
  • Regrese en 15 días - 15日後に来てください
  • Si empeora, venga inmediatamente - 悪化したらすぐに来てください

緊急時の対応

救急医療の重要表現

緊急事態での必須フレーズ

状況 スペイン語 日本語 対応
心停止 ¡Código azul! ¡Necesitamos reanimación! ブルーコード!蘇生が必要! CPR開始
出血 ¡Está sangrando mucho! ¡Necesita presión! 大量出血!圧迫が必要! 止血処置
呼吸困難 ¡No puede respirar! ¡Necesita oxígeno! 呼吸できない!酸素が必要! 酸素投与
意識不明 ¡Está inconsciente! ¡Revise los signos vitales! 意識不明!バイタルサインを確認! 意識レベル評価

患者・家族への配慮

共感的コミュニケーション

患者の心理的支援

共感の表現
  • Entiendo su preocupación - お気持ちお察しします
  • Debe ser muy difícil para usted - とても辛いでしょう
  • Estamos aquí para ayudarle - 我々がお手伝いします
  • No está solo en esto - 一人ではありません
  • Vamos a hacer todo lo posible - できる限りのことをします
励ましの言葉
  • Se va a sentir mejor pronto - すぐに良くなります
  • Está respondiendo bien al tratamiento - 治療によく反応しています
  • Los resultados son alentadores - 結果は励みになります
  • Tiene mucha fortaleza - とても強い方ですね

文化的配慮

宗教・文化的な配慮

文化的感受性のある医療

宗教的配慮
  • ¿Necesita hablar con un sacerdote? - 神父さんと話す必要がありますか?
  • Respetamos sus creencias religiosas - 宗教的信念を尊重します
  • ¿Hay restricciones alimentarias? - 食事制限はありますか?
  • ¿Prefiere un médico del mismo sexo? - 同性の医師を希望しますか?
家族の役割
  • ¿Quién toma las decisiones en su familia? - 家族の中で誰が決定を下しますか?
  • ¿Quiere que llamemos a alguien? - どなたかにお電話しましょうか?
  • Su familia puede quedarse aquí - 家族はここにいてもかまいません

まとめ

医療スペイン語習得のポイント

  • 正確性重視:医学用語の正確な使用
  • 共感的態度:患者の心理的支援
  • 文化的配慮:宗教・文化的背景の理解
  • 継続学習:最新の医学知識との統合
  • 実践練習:ロールプレイでの反復練習

医療スペイン語は、患者さんの命と健康を守るための重要なツールです。正確な知識と温かい心を持って、多様な患者さんに質の高い医療サービスを提供してください。

関連記事